|
Post by H. İhsan Erkoç on Sept 30, 2006 1:06:46 GMT 3
I decided to open a thread about the real form of Timur's name, as well as his titles. In my opinion, his name was Teymür (Iron) in Middle Turkic. Some scholars, like A.Z.V. Togan, claimed that it was Temür but I think it was Teymür (still used in Âzärî Turkic) because in the Arabic script, his name was written in the form تيمور ( Tîmûr [Teemoor]) but the long i can also be read ey, so it can be Teymûr, which is Turkic Teymür. He had two major titles as far as I know. One was Great Amîr; today the Üzbeks call him Büyük Amir but back in the 14th-15th centuries, it was Ulugh Bäg in Middle Turkic. Ulugh = Büyük = Great and Amîr/Amir/Ämîr = Bäg = Lord. His other title was Küregen (different forms include Kürgen, Khüreen and Gürkan, depends from time to time and from dialect to dialect), meaning "Son-in-law" in Mongolian. So, he was Ulugh Bäg Teymür Küregen Any opinions?
|
|
|
Post by Atabeg on Sept 30, 2006 6:43:12 GMT 3
hmm I think they were all correct exept tamerlane(that a demining name for a great leader also aksak timur)
I think the question is how did he call him self?
|
|
|
Post by Boorchi Noyan on Sept 30, 2006 22:45:45 GMT 3
Does this really belong to Teymür:
-Biz ki milletlerin en büyügü Türk'ün basbuguyuz.
|
|
|
Post by H. İhsan Erkoç on Oct 1, 2006 18:21:39 GMT 3
That is not related with this topic Besides, members are not allowed to post non-English texts unless translations of the texts are not avaible.
|
|
|
Post by H. İhsan Erkoç on Oct 13, 2006 20:53:36 GMT 3
By the way, what about the Persian title Sâhib Qirân ﻦﺎﺮﻖ ﺐﺤﺎﺼ (meaning "Lord of Fortunate Conjunction) also used by him? Many sources from that period use this title when talking about him.
|
|
|
Post by H. İhsan Erkoç on Oct 21, 2006 21:55:12 GMT 3
In his inscription found in the Altyn Chuqu Mountain in Qazaqstan, his title is written as Tûrân Sultânï Tîmûr (Teymür) Bäg (Lord Teymür, Sultân [Ruler] of Tûrân [Land of the Turks].
|
|
|
Post by Temüjin on Oct 22, 2006 1:48:59 GMT 3
By the way, what about the Persian title Sâhib Qirân ﻦﺎﺮﻖ ﺐﺤﺎﺼ (meaning "Lord of Fortunate Conjunction) also used by him? Many sources from that period use this title when talking about him. yes i think so, it was one of Nadir Shahs most popular titles and it apparently traces its origin back to Timur. Sucessors of Timur also often styled themselves like that.
|
|
|
Post by H. İhsan Erkoç on Jan 29, 2007 1:03:21 GMT 3
I discussed Timur's name with some scholars and I learned that Turkic ä was sometimes written as î in the Arabic script, so Tîmûr is nothing but Tämür (Temür).
From now on, we shall use Tämür/Temür for Timur, and we should not use Teymür which is inaccurate.
|
|
|
Post by vlad on Feb 24, 2007 14:15:04 GMT 3
real name temur
TEMUR LENG (TEMUR LAME on english langv )
|
|
|
Post by balamir on Feb 24, 2007 15:08:12 GMT 3
Leng is a persian word.Ýt means "cripple".It is just an epithet,not the real name of him.
|
|