|
Post by hjernespiser on Apr 3, 2009 7:47:15 GMT 3
Well....this spelling can't be that archaic can it?! It's on a modern street sign in the heart of Budapest! ;D Right?! Actually, I did some research on the name Hajos. The archaic meaning is "built like a true Hun" - 6 feet 3 inches tall, 225 pounds and solid muscle, able to bench press 400 pounds and dead lift 600 pounds, also able to swim very fast! Wow! This sounds like an exact description of me! ;D I was referring to both of your names, Hjernespiser and Sad Actually, I used to have a friend who's family was from Lebanon and their surname was Saad. ;D Well, comedian... By archaic I'm referring to how Hungarian was spelled before the language reforms beginning in the 18th century. Take for example the name Eötvös. In modern spelling this would be Ötvös. Or my own last name Borsody would be Borsodi (like Borsodi beer). Usually in surnames the archaic spelling is preserved. But back to the name Hajós, all I can come up with is that the spelling with the umlaut o is the way Germans would spell the Hungarian name. You have to first realize that ö and ó are pronounced very differently in Hungarian and Hajós with an ö violates Hungarian phonetic rules. Second, German doesn't have this ó sound and so they might try to deal with the foreign sound using their own phonetic bias and come up with the alternate spelling. I'm not suggesting that you are of German extraction. I'm only saying that the ö version is not very Hungarian. Which village incidentally are your grandparents from? I have ancestors that comes from Felvidek. Hjernespiser is a Norwegian nickname.
|
|
|
Post by realhun on Apr 3, 2009 8:49:35 GMT 3
Thanks, for your reply. I studied French in high school and German in college. Correct me if I'm wrong. I studied German many moons ago and rarely get the chance to speak it. Do you pronounce an o with the umlaut over it as an "oo" sound? It would be easier for me to convey the pronunciation if I was actually talking with you. ;D How do you pronounce the o with an accent mark over it?
As you might already know. The Old Hungarian Empire Border to the North stretched across the very Southern region of Poland just a little North of the Tatra Mountains and the present day Slovak Northern border. My grandparent's villages are actually located in Southeastern Poland today, a little bit Southeast of the city Krakow. My Grandpa's village was named Podvilk and my grandma's village was named Harkabus. My grandma's family owned farmland surrounding her village and my Grandpa's family were wood cutters and master wood carvers. Where is your family's village located?
|
|
|
Post by hjernespiser on Apr 3, 2009 9:07:34 GMT 3
Thanks, for your reply. I studied French in high school and German in college. Correct me if I'm wrong. I studied German many moons ago and rarely get the chance to speak it. Do you pronounce an o with the umlaut over it as an "oo" sound? It would be easier for me to convey the pronunciation if I was actually talking with you. ;D How do you pronounce the o with an accent mark over it? As you might already know. The Old Hungarian Empire Border to the North stretched across the very Southern region of Poland just a little North of the Tatra Mountains and the present day Slovak Northern border. My grandparent's villages are actually located in Southeastern Poland today, a little bit Southeast of the city Krakow. My Grandpa's village was named Podvilk and my grandma's village was named Harkabus. My grandma's family owned farmland surrounding her village and my Grandpa's family were wood cutters and master wood carvers. Where is your family's village located? You will understand that when you pronounce ö that it feels like the sound is focused in the front of your mouth behind your lips. When you say ó, it is like a normal o with the sound focus in the back of the mouth, but you hold the sound longer. This is a foreign concept to English, French, and German. Long and short refer to duration in Hungarian. I'm an Austro-Hungarian Empire mutt so my ancestor villages are all over the map. ;D What my family has been able to determine so far is a little Slovenian village east of Trieste in what is now part of Italy, Danube Swabian villages in the south now part of the Vojvodina region of Serbia that suffered ethnic cleansing of both Germans and Hungarians after WWII (we always thought that line was from Germany!), Slovak suburbs of Miskolc in Hungary and Slovaks around Kocise in now Slovakia, and lastly somewhere around Moor (haven't finished the research yet on that line) west of Budapest. The Moor line is most likely more German but maybe we'll find a surprise Magyar relative. One more interesting tidbit... My mom always said that she's German and Hungarian. The German part is her father's side from the very south. Her mom, my grandmother, is the Hungarian part from Moor and most likely actually German or German-Hungarian. They always said Hungarian!
|
|
|
Post by Temüjin on Apr 3, 2009 17:31:27 GMT 3
Thanks, for your reply. I studied French in high school and German in college. Correct me if I'm wrong. I studied German many moons ago and rarely get the chance to speak it. Do you pronounce an o with the umlaut over it as an "oo" sound? ö is like oe in English, as in Boers
|
|
|
Post by realhun on Apr 6, 2009 23:43:18 GMT 3
Thanks, Temujin. That's what I thought. So....when I've been telling folks how my surname should be and used to be be pronounced I've been saying it correctly.
Hjernespiser, My Hungarian Grandpa only spoke Magyar, however, my Hungarian Grandma spoke both Magyar and Slovak fluently. Because Hungary lost the territory where their original villages are located to Poland after WWI, everybody in this area speaks only Polish today.
|
|