|
Post by Boorchi Noyan on Sept 22, 2006 21:55:40 GMT 3
|
|
|
Post by Bor Chono on Oct 13, 2006 16:59:50 GMT 3
One strange (-Uniqueness!?) of Mongolian spoken language ;D When Mongols speak with each other they use many meaningless words, these words can be called "Follower word","Second words", "Pointing out words"..ect (Well...I don`t know how to call it). Here are the examles : Dain main bolood baina shuu dee! =There is a WAR going on! Acually "Dain"="War" but if U say "Dain main" U are giving power to this word. I mean U are saying this word with emotion =(strange thing is anger,sadness,fear...etc every emotion combined. Every word Mongolian & Foreign can be said with it`s Mongolian "Follower word". It goes : Khaan maan Qaghan maghan Car mar School mchool...etc (I used well known word but don`t use it on respectful words cuz if U use U are talking about it careless or joking about it) Words started with "M" becomes (cut the "M" & put "Z") started with "Z" : Mongol - Zongol Mangar - Zangar (=stupid) Mal - Zal (=livestock)...etc Words started with "A" "i" "U" "E" "O" recieves(+) "M" in front : Ongol - Mongol (=worship, make sacret) Aav - Maav (=father) Uher - Muher (=cow) Ikh - Mikh (=grand)...etc All other words`s starting letter will be changed into "M" : Forum - Morum Steppe - Mteppe -more like Msteppe Book - Mook Green - Mreen..etc As U can see almost all words are made to be started with "M" So Mongols can be called "M" lovers. Ask any Mongol give him a word & tell him to put it`s follower word! If he can answer remind him! I mean : U ; -Tell me what is the follower word for (any word) "Nuh"(=hole) Mongol ; -sorry I don`t know what U are talking about! U ; -Well do U speak "Nuh-muh"? Mongol ; -Well... yes! (Strange is it is no where written).
|
|
|
Post by tengrikut on Oct 13, 2006 19:00:33 GMT 3
|
|
|
Post by H. İhsan Erkoç on Oct 13, 2006 21:03:21 GMT 3
Yes, we have the same thing in Turkish as Tengrikut Shad pointed out. This is called Pekiþtirme (Hardening/Intensive).
|
|
|
Post by Saran on Nov 5, 2006 11:52:28 GMT 3
I have a question. In the Secret History there's a place called Botokan Bo'orji(n) near the source of the Onon. I can kind of figure out what most of the place names in the SH mean, but this one has stumped me. Does anyone know what Botokan Bo'orji translates into? Botokon Boorji is in the Secret History of the Mongols. These name's in ancient Mongolian, hard to tell what they mean. Though, Botokon looks like Botgon, Botgo=Baby camel. Boorji may have the meaning of "steppes". And together it can be translated as "Steppes of Baby Camel" ;D
|
|
|
Post by Saran on Nov 5, 2006 11:55:14 GMT 3
ancient mongolians claimed that they were descended from Kok Chono (Blue Wolf). Seeing a wolf considered luck til this day. Some people keep parts of wolf bones with them all the time to summon luck or hoping to be successful in their carreer. That's true, we have that wolf ankle bone superstition ;D .
And we come from Borte Chinua (Blue Wolf) and his wife Gua Maral (Beautiful Stag) ;D
|
|
|
Post by tengrikut on Nov 5, 2006 16:55:18 GMT 3
maral means feminen deer in turkish
|
|
|
Post by H. İhsan Erkoç on Nov 5, 2006 20:21:55 GMT 3
Yes, Mongolic Maral passed to Turkish in two different forms, mostly used as names: Maral and Merâl.
|
|
|
Post by Saran on Nov 6, 2006 7:48:04 GMT 3
maral means feminen deer in turkish Yup, Maral is Female Deer in Mongolian . Sorry, I picked the wrong English word "stag". I just saw that Stag means male adult deer in English ;D
|
|
|
Post by H. İhsan Erkoç on May 14, 2007 21:59:44 GMT 3
While making my research on the Mongol Campaign of Eastern Europe of 1236-1342, I got completely puzzled up with writing Classical Mongolian with the Latin alphabet. The version used by Mongolists has the letter Q, which is written by some others as Kh. Like, Chinggis Khan is written as Činggis Qan or Khuriltai is written as Quriltai. I wonder, was it really pronounced as Q (Hard K) back in the 13th century? Plus, there is is the problem with the Gh (γ) sound; usually it's written with an apostrophe, like Qa'an, Qada'an. In Modern Mongolian, the Gh (γ) sound usually does not exist between vowels (like Qaan, Ulaan, Baatar, etc) but what was the situation in the 13th century? I get more confused because in Persian and Arabic (13th-14th centuries), the title Qa'an is written as Qaan
|
|
|
Post by nisse on May 15, 2007 0:17:46 GMT 3
WHAT , is maral a mongolian name, is that what you are saying, I thought maral was a turkish name,
|
|
|
Post by H. İhsan Erkoç on May 15, 2007 0:43:44 GMT 3
No, it is Mongolian.
|
|
|
Post by nisse on May 15, 2007 2:46:08 GMT 3
does the name have any meaning
how have that name passed into turkish
|
|
|
Post by H. İhsan Erkoç on May 16, 2007 0:06:50 GMT 3
There are many common words between Turkic and Mongolian.
Maral means Deer.
|
|
|
Post by nisse on May 16, 2007 1:02:59 GMT 3
but in turkmen deer means Jeren, or Jeyran as you say it in turkish,
so both jeren and maral means deer,
|
|