|
Post by tengrikut on May 9, 2006 15:23:04 GMT 3
What does Karluk mean and what's the Turkish word for it? karluk is a turkish word. means "snowy". do you know oghuz khan's legend? there you can see where comes the name. while oghuz khan was gonig to a campaign, his best horse escaped to a mountain. oghuz khan felt very upset. and one of his soldier was sorry for his khan's this situation and went to find the horse. but it was winter and everywhere was under snow. he found and brought the horse. when oghuz khan saw his horse, he pleased too much. and gave the soldier the name of karluk. bec the soldier also under snow. you can see many tribe names in legend of the oghuz khan.
|
|
|
Post by Atabeg on Sept 18, 2006 21:30:43 GMT 3
my mighty khan you forgot my tribe ;D ahiska turkish It's verry close to old anatolian but bit different . I hasn't got many native speakers anymore unfourtunatly I think It will be extinct in 10 or tops 20 years.
|
|
|
Post by kokturk on Sept 21, 2006 0:06:12 GMT 3
my mighty khan you forgot my tribe ;D ahiska turkish It's verry close to old anatolian but bit different . I hasn't got many native speakers anymore unfourtunatly I think It will be extinct in 10 or tops 20 years. Meskhet Turks speak a dialect between Azerbeijani and Anatolian Tukic. If that'a a separate dialect, then there are dialects like Eastern Black Sea dialect, Erzurum dialect, Ankara dialect, Aegean dialect and so on.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Sept 21, 2006 14:35:42 GMT 3
What does Karluk mean and what's the Turkish word for it? karluk is a turkish word. means "snowy". do you know oghuz khan's legend? there you can see where comes the name. while oghuz khan was gonig to a campaign, his best horse escaped to a mountain. oghuz khan felt very upset. and one of his soldier was sorry for his khan's this situation and went to find the horse. but it was winter and everywhere was under snow. he found and brought the horse. when oghuz khan saw his horse, he pleased too much. and gave the soldier the name of karluk. bec the soldier also under snow. you can see many tribe names in legend of the oghuz khan. Oh no, I feel like an idiot now. I didn't realize it came from the word for snow.
|
|
|
Post by Atabeg on Sept 21, 2006 19:16:54 GMT 3
my mighty khan you forgot my tribe ;D ahiska turkish It's verry close to old anatolian but bit different . I hasn't got many native speakers anymore unfourtunatly I think It will be extinct in 10 or tops 20 years. Meskhet Turks speak a dialect between Azerbeijani and Anatolian Tukic. If that'a a separate dialect, then there are dialects like Eastern Black Sea dialect, Erzurum dialect, Ankara dialect, Aegean dialect and so on. well accualy it's abit more than a dialect. Azei and turkish are two separate languages. Don't forget the early anatolian and early azeri and turkmen I think were the same but they changed ahiska turkic allso. but you could be right?
|
|
|
Post by aca on Sept 21, 2006 19:20:56 GMT 3
Atabeg, who are Ahiska Turks? Where do they live?
|
|
|
Post by kokturk on Sept 21, 2006 21:20:04 GMT 3
Atabeg, who are Ahiska Turks? Where do they live? They originally lived in modern Georgia, close to Turkish border. But Stalin deported them to Siberia, Uzbekistan, Kazakstan and so on, because he thougt that they culd be a problem, because they live very close to Turkey. But he said that these Ahiska Turks helped Nazis during the WWII. Today, they live in Turkey, Uzbekstan, Kazakstan, the USA, but not in Ahiska, their homeland.
|
|
|
Post by H. İhsan Erkoç on Sept 21, 2006 21:59:56 GMT 3
well accualy it's abit more than a dialect. Azei and turkish are two separate languages. Don't forget the early anatolian and early azeri and turkmen I think were the same but they changed ahiska turkic allso. but you could be right? No no, Âzerî and Anatolian are two close dialects from the Oghuz Dialectical Group.
|
|
|
Post by aca on Sept 21, 2006 22:31:52 GMT 3
Atabeg, who are Ahiska Turks? Where do they live? They originally lived in modern Georgia, close to Turkish border. But Stalin deported them to Siberia, Uzbekistan, Kazakstan and so on, because he thougt that they culd be a problem, because they live very close to Turkey. But he said that these Ahiska Turks helped Nazis during the WWII. Today, they live in Turkey, Uzbekstan, Kazakstan, the USA, but not in Ahiska, their homeland. Thanks!
|
|
|
Post by tangriberdi on Sept 21, 2006 23:57:53 GMT 3
People do not forget that except Yakut and Chuvash Turkic languages are not actually languages but rather dialect continuum.
|
|
|
Post by H. İhsan Erkoç on Sept 22, 2006 0:30:25 GMT 3
Yes indeed. "Western" (Europen-American) linguistics think that Altaic languages are similar to the organisation of Indo-European languages, so they use the terms "Turkic languages" and "Mongolian languages". Turkic dialects are much closer to each other when compared to how Germanic Latin languages are close to each other; so are the Mongolic dialects. So, I support the view that we should classify them as "dialects" instead of "language" - of course, we should make an exception with Chuvash which is very different from other Turkic dialects.
|
|
|
Post by aca on Sept 22, 2006 20:39:37 GMT 3
Can, for example, Turks from Turkey understand a Kazak or Tuvan language (Uzbek, Kirgiz, ect), and the other way around?
I saw an article in Turkmen language/dialect and I can say that I could understand quite a lot.
|
|
|
Post by Boorchi Noyan on Sept 22, 2006 21:48:59 GMT 3
Can, for example, Turks from Turkey understand a Kazak or Tuvan language (Uzbek, Kirgiz, ect), and the other way around? I saw an article in Turkmen language/dialect and I can say that I could understand quite a lot. yes we can understandi but it is not too easy I am afraid. I can understand an Uigur more than a Qazak but I can understand mostly the Turkmens.
|
|
|
Post by H. İhsan Erkoç on Sept 22, 2006 21:50:56 GMT 3
Depends on the dialect. We can understand other Oghuz dialects quiet well. The Eastern Dialects like Uyghur and Üzbek come next. They are quiet understandible when written but we have difficulties figuring them out when spoken. Same goes for the Qïpchaq Dialects (Qazaq, Qïrghïz, etc) but they are a bit more different. The Siberian Group is quiet distant but still it can be understood to some point. Chuvash is very different, it requires a long education to be understood.
|
|
|
Post by aca on Sept 23, 2006 14:21:08 GMT 3
That is exactly what I had on my mind. So it seems to be the same like relations between Slavic languages.
Thanks for the explanation, guys.
|
|