Post by Ardavarz on May 1, 2012 3:11:28 GMT 3
There is a Tengriist prayer given in the text of the Volga Bulgarian epic "Chulman Tolgau" (²V; 53: 114 – 125). Part of the Russian translation is made in verse, so it may be a little diverse from the original. Still, I think it contains interesting material particularly the different forms of addressing the deity.
This is a prayer of the hero Sandugach ("Nightingale"), sung by the protagonists of the fourth cycle of the epic (Madji yry or "Poem about Madyes") in order to bring back to life their friend Radji. The English translation would go roughly this way:
Let's praise, oh people, Bir-Tangra
whose great right-hand
has extended benevolently
upon the broad Shatyr-Bulgar.
The sight of the Supreme Tayra
sees all things at once;
the look of Tangra embraces
the whole blooming Boy-Terek:
faster than fleet wolf
runs on the field of life;
stronger than deft squirrel
grasps the tree of essence;
deeper than Qara-Balyk
dives in the Great Sea;
higher than mighty eagle
rises in the Blue Sky.
No one would hide oneself from him...
Let everybody who wants to be saved
express frankly
one's devotion to Tangra.
Without you, oh, Tangra,
nobody could in the night
illuminate for the people the true Path
toward the predestined end!
Without addressing you,
we wouldn't venture on the road;
without saying the name of Tangra,
we wouldn't taste cheese and gobe.
Without bowing to Tangra
we couldn't make our way;
only after praising Tangra
we could fall asleep peacefully.
We thought: "We are near the end";
Tayra revealed us the way
and it turned out that
all of us still have a long way to go.
Oh, Kan-Tangra, Baga-Tangra -
glorious are all deeds of Tayra!
Our fathers when dying
say thus: "Bir-Tangra!".
Oh, Kan-Tangra, Baga-Tangra,
do not abandon us on the way!
Give us both knowledge and strength
in order to get to the end!
Oh, Bay-Tangra, help us
to wake up our friend Radji:
only Bir-Tangra has the power
to break up the enchantments of death!
Unfortunately the original text is unavailable, but it would be an interesting experiment to try to translate it back to Tatar (Turkic Bulgarian) language. Here are also those quatrains from the Russian translations which are versified - 121-125 from the 53th hay (song):
Íå ïîêëîíèâøèñü Òàíãðå,
Íå ñìîæåì ïðîáèòü ñåáå ïóòü;
Òîëüêî âîññëàâèâ Òàíãðó,
Ñìîæåì ñïîêîéíî óñíóòü.
Äóìàëè ìû: “Ìû – ó öåëè”;
Òàéðà ÿâèë íàì ïóòè –
È îêàçàëîñü, ÷òî ê öåëè
Âñåì íàì äàëåêî èäòè.
Î, Êàí-Òàíãðà, Áàãà-Òàíãðà,
Ñëàâíû Òàéðû âñå äåëà!
Íàøè îòöû, óìèðàÿ
Òàê ãîâîðÿò: “Áèð-Òàíãðà!”.
Î, Êàí-Òàíãðà, Áàãà-Òàíãðà,
Íå îñòàâëÿé íàñ â ïóòè!
Äàé íàì è çíàíüÿ, è ñèëó,
×òîáû äî öåëè äîéòè!
Î, Áàé-Òàíãðà – ïîìîãè íàì
Äðóãà – Ðàäæè – ðàçáóäèòü:
Òîëüêî Áèð-Òàíãðå ïîä ñèëó
Ñìåðòíûå ÷àðû ðàçáèòü!
Glossary:
Shatyr-Bulgar - "Bulgarian Kingdom" (from Old Iranian xšathra - "kingdom") - actually the Scythian kingdom described in the epic as broad empire embracing almost all the Steppe.
Boy-Terek - "Great Tree" - the world tree, one of the boughs of which supports with its seven branches the cup of the earth.
Qara-Balyk - "Black Fish" - is one of the incarnations of Chulman, the god of waters and the Underworld.
Kan - king.
Tangra, Tayra - "god".
Baga, Bay - seems to mean "lord".
Bir-Tangra - "One God"; in "Jagfar Tarihy" is told that this means also the Universe.
This is a prayer of the hero Sandugach ("Nightingale"), sung by the protagonists of the fourth cycle of the epic (Madji yry or "Poem about Madyes") in order to bring back to life their friend Radji. The English translation would go roughly this way:
Let's praise, oh people, Bir-Tangra
whose great right-hand
has extended benevolently
upon the broad Shatyr-Bulgar.
The sight of the Supreme Tayra
sees all things at once;
the look of Tangra embraces
the whole blooming Boy-Terek:
faster than fleet wolf
runs on the field of life;
stronger than deft squirrel
grasps the tree of essence;
deeper than Qara-Balyk
dives in the Great Sea;
higher than mighty eagle
rises in the Blue Sky.
No one would hide oneself from him...
Let everybody who wants to be saved
express frankly
one's devotion to Tangra.
Without you, oh, Tangra,
nobody could in the night
illuminate for the people the true Path
toward the predestined end!
Without addressing you,
we wouldn't venture on the road;
without saying the name of Tangra,
we wouldn't taste cheese and gobe.
Without bowing to Tangra
we couldn't make our way;
only after praising Tangra
we could fall asleep peacefully.
We thought: "We are near the end";
Tayra revealed us the way
and it turned out that
all of us still have a long way to go.
Oh, Kan-Tangra, Baga-Tangra -
glorious are all deeds of Tayra!
Our fathers when dying
say thus: "Bir-Tangra!".
Oh, Kan-Tangra, Baga-Tangra,
do not abandon us on the way!
Give us both knowledge and strength
in order to get to the end!
Oh, Bay-Tangra, help us
to wake up our friend Radji:
only Bir-Tangra has the power
to break up the enchantments of death!
Unfortunately the original text is unavailable, but it would be an interesting experiment to try to translate it back to Tatar (Turkic Bulgarian) language. Here are also those quatrains from the Russian translations which are versified - 121-125 from the 53th hay (song):
Íå ïîêëîíèâøèñü Òàíãðå,
Íå ñìîæåì ïðîáèòü ñåáå ïóòü;
Òîëüêî âîññëàâèâ Òàíãðó,
Ñìîæåì ñïîêîéíî óñíóòü.
Äóìàëè ìû: “Ìû – ó öåëè”;
Òàéðà ÿâèë íàì ïóòè –
È îêàçàëîñü, ÷òî ê öåëè
Âñåì íàì äàëåêî èäòè.
Î, Êàí-Òàíãðà, Áàãà-Òàíãðà,
Ñëàâíû Òàéðû âñå äåëà!
Íàøè îòöû, óìèðàÿ
Òàê ãîâîðÿò: “Áèð-Òàíãðà!”.
Î, Êàí-Òàíãðà, Áàãà-Òàíãðà,
Íå îñòàâëÿé íàñ â ïóòè!
Äàé íàì è çíàíüÿ, è ñèëó,
×òîáû äî öåëè äîéòè!
Î, Áàé-Òàíãðà – ïîìîãè íàì
Äðóãà – Ðàäæè – ðàçáóäèòü:
Òîëüêî Áèð-Òàíãðå ïîä ñèëó
Ñìåðòíûå ÷àðû ðàçáèòü!
Glossary:
Shatyr-Bulgar - "Bulgarian Kingdom" (from Old Iranian xšathra - "kingdom") - actually the Scythian kingdom described in the epic as broad empire embracing almost all the Steppe.
Boy-Terek - "Great Tree" - the world tree, one of the boughs of which supports with its seven branches the cup of the earth.
Qara-Balyk - "Black Fish" - is one of the incarnations of Chulman, the god of waters and the Underworld.
Kan - king.
Tangra, Tayra - "god".
Baga, Bay - seems to mean "lord".
Bir-Tangra - "One God"; in "Jagfar Tarihy" is told that this means also the Universe.